Introducción

El Atlas Mundial de las Lenguas es una herramienta en línea interactiva y dinámica, actualizada constantemente por los usuarios. Documenta diferentes aspectos y características del estatus, la vitalidad, el peligro y la sostenibilidad de las lenguas.
El Atlas Mundial de las Lenguas aspira a convertirse en la documentación más completa del mundo sobre la diversidad lingüística hasta la fecha. Es un registro detallado de las lenguas como herramientas comunicativas y recursos de conocimiento en sus contextos socioculturales y sociopolíticos.
En el Atlas Mundial de Idiomas, cada idioma está marcado de forma distinta y su objetivo es describir:
- la diversidad de idiomas,
- su tipo, estructura y afiliación,
- su situación, estado y estatus,
- sus funciones, usuarios y usos,
- La diversidad de opiniones sobre las lenguas.
El Atlas Mundial de Idiomas es un recurso único para la preservación, el seguimiento, la promoción y el intercambio de conocimientos sobre cuestiones relacionadas con las lenguas, así como una herramienta interactiva para la enseñanza y el aprendizaje de idiomas.
Las diferentes situaciones de peligro lingüístico requieren soluciones, medidas e intervenciones diversas. No existe una solución única para todos. Por ello, el Atlas Mundial de las Lenguas marca un cambio de paradigma: desde el enfoque en el peligro hacia la sostenibilidad de la diversidad lingüística y el empoderamiento de los usuarios de lenguas, en consonancia con los Objetivos de Desarrollo Sostenible de la Agenda 2030 de las Naciones Unidas.
Objetivos estratégicos
El lenguaje está estrechamente vinculado a cuestiones de economía, política, innovación, cultura, tecnología, biodiversidad y medio ambiente. Las lenguas son activos clave que deben aprovecharse para fomentar sociedades del conocimiento pluralistas, equitativas, abiertas e inclusivas.
Al trabajar juntos, las comunidades lingüísticas, la sociedad civil, el mundo académico, los gobiernos y las entidades privadas pueden crear marcos innovadores de protección para apoyar a todas las lenguas en el mundo actual, interconectado y en constante cambio. Para lograrlo, es necesario recopilar sistemáticamente datos sobre las lenguas, documentar los recursos lingüísticos y empoderar a las comunidades lingüísticas. La lengua es un pilar fundamental del desarrollo sostenible, ya que contribuye a la consolidación de la paz, la seguridad nacional, la innovación y la reconciliación, beneficiando a la comunidad global en su conjunto.
El objetivo estratégico a largo plazo del Atlas Mundial de las Lenguas de la UNESCO es contribuir a la salvaguardia de la diversidad lingüística del mundo y aplicar la Recomendación de 2003 de la UNESCO relativa a la promoción del acceso universal y el plurilingüismo en el ciberespacio y el Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas (IDIL2022-2032).
El Atlas Mundial de las Lenguas pretende demostrar, a través del análisis de la situación de lenguas específicas y de grupos de usuarios de lenguas, la importancia crítica de la lengua en todos los aspectos de la sociedad humana.
El Atlas Mundial de las Lenguas adopta un enfoque basado en los derechos humanos, observando y promoviendo valores esenciales como la igualdad de género, la no discriminación, la representación geográfica y un amplio alcance a todas las comunidades lingüísticas.
Con todo esto en mente, algunas de las áreas de contribución previstas para el Atlas Mundial de las Lenguas son:
asesoramiento y herramientas sobre políticas
investigación
desarrollo de capacidades
producción de contenido local
medición de la diversidad lingüística
desarrollar recursos, herramientas y tecnologías lingüísticas,
Fomento de nombres de dominio internacionalizados
cooperación internacional
Inspirando y alentando iniciativas especiales para promover las lenguas no dominantes
Metodología
El Atlas Mundial de las Lenguas ofrece una nueva metodología para la evaluación de la diversidad lingüística que puede fundamentar, facilitar y mejorar la toma de decisiones, la formulación de políticas y su aplicación en todos los niveles. Solo un análisis situacional riguroso de las lenguas y sus ecosistemas específicos, basado en datos recopilados de diversas fuentes, garantiza el desarrollo de políticas capaces de proteger adecuadamente la diversidad lingüística.
El Atlas Mundial de las Lenguas supone un paso de un enfoque monodimensional a uno multidimensional y permite demostrar la diversidad lingüística de forma multidimensional, aprovechando el progreso tecnológico y científico.
Un conjunto específico de descriptores documenta los aspectos espaciales, temporales, modales y causales de la realidad de cada lengua. Estos descriptores no solo proporcionan datos generales, sino que también aclaran el estado, los usuarios y el uso de cada lengua.
Esta matriz descriptiva refleja la realidad de una lengua e indica, entre otras cosas, en un espectro medible gradual, los fenómenos gemelos de peligro y dominio. El dominio se correlaciona con el estatus y el estado de una lengua y, por lo tanto, resulta de su uso en los dominios públicos (formales) de un estado u otra unidad administrativa. La evaluación del peligro se basa principalmente en los criterios de uso y transmisión intergeneracional.
UNESCO Atlas of the World´s Languages in Danger
Desde 1993, la UNESCO ha implementado su Programa de Lenguas en Peligro. En 1996, la UNESCO publicó la primera edición del Atlas de las Lenguas del Mundo en Peligro de Desaparecer (ed. Stephen Wurm) (53 páginas, incluyendo 12 páginas de mapas). Siendo la primera publicación de este tipo, el Atlas despertó un gran interés académico y periodístico, y pronto se convirtió en una obra de referencia para el público en general.
En 2001, la UNESCO publicó una segunda edición del Atlas, completamente actualizada, que se amplió a 90 páginas, incluyendo 14 páginas de mapas. Esta segunda edición enumera, región por región, unas 800 lenguas en peligro de extinción. Atrajo gran atención académica, mediática y pública, con cientos de artículos de prensa en diferentes partes del mundo dedicados al Atlas, que subrayan su impacto como herramienta de concienciación sobre el peligro de las lenguas. Existen más de 300.000 referencias al Atlas en internet, lo que demuestra su enorme impacto global. A finales de 2008 se publicó una tercera edición impresa, completamente revisada, para celebrar el Año Internacional de los Idiomas proclamado por las Naciones Unidas.
Tras la publicación de las dos primeras ediciones impresas del Atlas, la UNESCO se propuso poner su información a disposición en línea para proporcionar información actualizada y más detallada a través de un canal más accesible que las obras impresas. En 2002-2003 se preparó una versión piloto de un atlas en línea, que incluía un mapa interactivo del continente africano e información textual sobre las 100 lenguas africanas en peligro de extinción mencionadas en el Atlas impreso.
En los últimos años, la UNESCO ha desarrollado metodologías mejoradas para evaluar el peligro de las lenguas y recopilar sistemáticamente datos detallados sobre ellas, además de realizar investigaciones sobre la promoción lingüística en el ciberespacio. Las ediciones impresas del Atlas no permiten actualizar la información a tiempo, ya que continúa recibiéndonos, ni ofrecen el nivel de detalle cartográfico o textual que se crea cada vez más como parte de este proceso continuo de recopilación de información. Esto solo puede lograrse mediante una herramienta en línea.
En octubre de 2014, la UNESCO celebró la reunión internacional de expertos mencionada anteriormente, que reunió a más de 60 destacados expertos, investigadores y responsables políticos de 24 Estados Miembros de la UNESCO para debatir la situación de la diversidad lingüística y el multilingüismo en el ciberespacio y determinar el siguiente paso concreto que debía dar la UNESCO. Se decidió ampliar la escala del Atlas de las Lenguas del Mundo en Peligro de la UNESCO al Atlas Mundial de las Lenguas .