Maithili in India

Speakers

13,583,464

Type

Location

Country

Information available

1. Basics

Names

Maithili in India

Size

13,583,464

2. Status

Status

  • Official country wide language
  • Official regional language
  • Official minority language
  • Recognised community language
  • Unrecognised community language
National language
Yes
Indigenous language
Yes

3. State

Documentation: materials

Written

  • Extended corpora
  • Annotated corpora
  • Corpus/corpora
  • Materials/corpus
  • Some materials
  • No materials
Digital
Yes
Comments
Maithili is written in Devanagiri script. Some links are given below for Maithili written works:
1. NCERT textbooks: https://ncert.nic.in/ebsb/10_Maitheli%20.pdf

divider

Video

  • Extended corpora
  • Annotated corpora
  • Corpus/corpora
  • Materials/corpus
  • Some materials
  • No materials
Digital
Yes
Comments
There are Maithili songs, language learning videos, short films, movies, etc available online.
1. Learn Maithili language: https://www.youtube.com/watch?v=481t0XfHmgI
2. Maithili Song || Holi || Hamra Angana Me Basant Nene Aayab Sajna: https://www.youtube.com/watch?v=1TP0jXyRVec

divider

Audio

  • Extended corpora
  • Annotated corpora
  • Corpus/corpora
  • Materials/corpus
  • Some materials
  • No materials
Digital
Yes
Comments
1. Songs in Maithili: https://lai.ciil.org/items/00467ffc-b85e-41cd-9720-4833a6da0b11
2. Words and songs in Maithili: https://lai.ciil.org/items/9f48bb66-c1c7-475f-a788-225233e3e164
3. Maithili Raw Speech Corpus: https://nplt.in/demo/index.php?route=product/product&product_id=2003

divider

Documentation: descriptions

  • Elaborated dictionaries, grammars, statistical language models, etc.
  • Dictionaries and grammars
  • Dictionary and grammar
  • Glossary and descriptions
  • Few descriptions
  • No descriptions
Digital
Yes
Comments
1. Maithili language resources – Language Links Database: https://universeofmemory.com/maithili-language-resources/
2. Some linguistics works are listed in Glottolog: https://glottolog.org/resource/languoid/id/mait1250
3. http://lisindia.ciil.org/Maithili/Maith_infores.html
4. Some books and poetry works are available here: https://lai.ciil.org/browse/language?value=Maithili

Standardization

  • Modern standard language
  • Young standard language
  • Standardised language
  • Quasi-standard language
  • Semi-standardised language
  • Un-standardised language

Graphisation & script encoding

  • Standardised writing system with full script encoding
  • Conventionalised writing system with partial script encoding
  • Consistent writing system with no script encoding
  • Unsystematic writing system(s)
  • Limited written use
  • No written use
Comments
Maithili uses Devanagiri script. But Maithili script also exists and there is proposal to add it in in ISO/IEC 10646.

Reference: Pandey, A. (2009). Towards an Encoding for the Maithili Script in ISO/IEC 10646 (No. 3765). N3765 L2/09-329), September 30, 2009. http://std. dkuug. dk/JTC1/SC2/WG2/docs.

4. Users

Geographical distribution

  • Users live and dominate in all regions of the country
  • Users live in one [state/...] of the country
  • Users live in a cross-border region [state/...] of the country
  • Users live in separated [states/...] of the country
  • Users live dispersed across one [state/...] of the country
  • Users live scattered all over the country

Settlements

  • Rural
  • Urban

Size / Number of users

Number of users

13583464
Source
Census of India
Year
2011

Users within total population

Users within the reference community

Age distribution of users

0

Generational use

Educational attainment

Language competence

Literacy of users

Digital use

5. Use

Socio-geographic dimension

Geographic scope
  • International
  • Supranational
  • Cross-border (states)
  • State-wide
  • Supra-regional cross-border
  • Supra-regional
  • Regional cross-border
  • Regional
  • Local

Economic dimension

Functional use in administration

Language use in administration
  • International level
  • National level
  • Regional level
  • Local level
  • Auxiliary use
  • No use

Types of language use

  • signed / spoken use
  • written use
  • digital use

Language is used for

  • Census data
  • Census surveys
  • Election processes
  • Topographical signs

Ethnoculture

  • No use
  • Informal learning
  • Skills and knowledge
  • Performing arts
  • Social practices
  • Customary law
  • Traditional medicine
  • Knowledge and practices
  • Traditions and expressions

Formal Education

Early childhood education
Primary level
Lower secondary level
Higher secondary level
Tertiary level

Public healthcare

  • Language not used
  • Translations
  • Healthcare information
  • Nursing care (incl. elderly)
  • Doctor-patient communication
  • Generally used

Information, communication and cultural production

  • Information services
  • Broadcasting
  • Video, film
  • Sound/music recording
  • Publishing activities
  • Language not used
  • Information services
  • Broadcasting
  • Video, film
  • Sound/music recording
  • Publishing activities
  • Language not used
  • Information services
  • Broadcasting
  • Video, film
  • Sound/music recording
  • Publishing activities
  • Language not used
  • Information services
  • Broadcasting
  • Video, film
  • Sound/music recording
  • Publishing activities
  • Language not used
  • Information services
  • Broadcasting
  • Video, film
  • Sound/music recording
  • Publishing activities
  • Language not used

Digital sphere

  • Language not used
  • Texting and messaging
  • Social media
  • Blogs, web pages, e-books
  • Edutainment products and services
  • Social media have a localized interface
  • Localized web search and e-commerce services
  • Localized operating systems
  • Machine translation
  • Top level domain name
  • Language not used
  • Texting and messaging
  • Social media
  • Blogs, web pages, e-books
  • Edutainment products and services
  • Social media have a localized interface
  • Localized web search and e-commerce services
  • Localized operating systems
  • Machine translation
  • Top level domain name
  • Language not used
  • Texting and messaging
  • Social media
  • Blogs, web pages, e-books
  • Edutainment products and services
  • Social media have a localized interface
  • Localized web search and e-commerce services
  • Localized operating systems
  • Machine translation
  • Top level domain name
  • Language not used
  • Texting and messaging
  • Social media
  • Blogs, web pages, e-books
  • Edutainment products and services
  • Social media have a localized interface
  • Localized web search and e-commerce services
  • Localized operating systems
  • Machine translation
  • Top level domain name

Completion