Kanikkaran in India

Speakers

Type

Location

Country

Information available

1. Basics

Names

Kanikkaran in India

Size

2. Status

Status

  • Official country wide language
  • Official regional language
  • Official minority language
  • Recognised community language
  • Unrecognised community language
National language
No
Indigenous language
Yes
Administrative units of the country
Southern India

3. State

Documentation: materials

Written

  • Extended corpora
  • Annotated corpora
  • Corpus/corpora
  • Materials/corpus
  • Some materials
  • No materials

divider

Video

  • Extended corpora
  • Annotated corpora
  • Corpus/corpora
  • Materials/corpus
  • Some materials
  • No materials
Digital
Yes
Comments
Kannikars Tribe | Tribes of India, Film on Kanikkar Tribe of Kerala, Words of Life Kanikkaran People/Language Movie Trailer etc.

divider

Audio

  • Extended corpora
  • Annotated corpora
  • Corpus/corpora
  • Materials/corpus
  • Some materials
  • No materials
Digital
Yes
Comments
Some audio recordings available in Kanikkaran.

divider

Documentation: descriptions

  • Elaborated dictionaries, grammars, statistical language models, etc.
  • Dictionaries and grammars
  • Dictionary and grammar
  • Glossary and descriptions
  • Few descriptions
  • No descriptions
Digital
Yes
Comments
There are some videos: Kanikkara dialect, Chetham (Sound), preparation of a Handbook for Kani language of Kannikkar Community, The Kanikkar Dialect, Aspects of Life and Language of Kanikkar Tribal Community of Kerala: A Study, The Dialect of Kāṇikkār - A Hill Tribe in South Kerala, A demographic study of the Kanikkar of Travancore, The Kanikkar of Travancore -- Their religion and magical practices, The Mala Arayans or Kanikkars of the Travancore forests etc.

Standardization

  • Modern standard language
  • Young standard language
  • Standardised language
  • Quasi-standard language
  • Semi-standardised language
  • Un-standardised language

Graphisation & script encoding

  • Standardised writing system with full script encoding
  • Conventionalised writing system with partial script encoding
  • Consistent writing system with no script encoding
  • Unsystematic writing system(s)
  • Limited written use
  • No written use
Comments
Kanikkaran written with Malayalam and Tamil script,

4. Users

Geographical distribution

  • Users live and dominate in all regions of the country
  • Users live in one [state/...] of the country
  • Users live in a cross-border region [state/...] of the country
  • Users live in separated [states/...] of the country
  • Users live dispersed across one [state/...] of the country
  • Users live scattered all over the country

Settlements

  • Rural
  • Urban

Size / Number of users

Users within total population

Users within the reference community

Age distribution of users

percentage of members of middle generations (15-65)

Age distribution of users

0
percentage of members of young generations (< 15)

Age distribution of users

percentage of members of older generations (> 65)

Generational use

Educational attainment

No education
Early childhood education
Primary education
Lower secondary education
Higher secondary education
Tertiary education

Occupational qualifications

Elementary occupations
Plant and machine operators and assemblers
Craft and related trades workers
Skilled agricultural, forestry and fishery workers
Services and sales workers
Clerical support workers
Technicians and associate professionals
Professionals
Managers

Language competence

Language not used
Understand little, speak/sign none
Understand some, speak/sign little
Understand well, speak/sign some
Understand all, speak/sign well
Understand all, speak/sign fluently

Literacy of users

Digital use

5. Use

Socio-geographic dimension

Economic dimension

Functional dimension

Functional scope
  • Public domains
  • Everyday domains
  • Private domains
Functional scope
  • Public domains
  • Everyday domains
  • Private domains
Functional scope
  • Public domains
  • Everyday domains
  • Private domains

Functional use in administration

Language use in administration
  • International level
  • National level
  • Regional level
  • Local level
  • Auxiliary use
  • No use

Types of language use

  • signed / spoken use
  • written use
  • digital use
Comments
Village

Ethnoculture

Formal Education

Early childhood education
Primary level
Lower secondary level
Higher secondary level
Tertiary level

Public healthcare

Information, communication and cultural production

Completion