Irula of the Nilgiri in India

المتحدثين

Type

موقع

البلد

حالة الوضع اللغوي
Definitely endangered
Add to comparison list
الوضع اللغوي
المهددة

المعلومات متوفرة

1. الأساسيات

الأسماء

Irula of the Nilgiri in India

الحجم

2. Status

الحالة

  • لغة رسمية على مستوى الدولة
  • اللغة الرسمية الإقليمية
  • لغة الأقلية الرسمية
  • لغة مجتمعية معترف بها
  • لغة المجتمع غير المعترف بها
اللغة الوطنية
لا
لغة السكان الأصليين
نعم
الوحدات الإدارية للدولة
Southern India

3. State

Documentation: materials

مكتوبة

  • كوربورا ممتدة
  • كوربورا مشروحة
  • كوربوس / كوربورا
  • المواد / كوربوس
  • بعض المواد
  • لا توجد مواد
رقمي
لا

divider

فيديو

  • كوربورا ممتدة
  • كوربورا مشروحة
  • كوربوس / كوربورا
  • المواد / كوربوس
  • بعض المواد
  • لا توجد مواد
رقمي
نعم
التعليقات
1. Netaji Movie | First Irula Language Song available in Youtube: https://www.youtube.com/watch?v=nIx7rDsrENs

2. The Irula Adivasis of Tamil Nadu: ‘Our people used to eat this and survive’: Available here: https://www.youtube.com/watch?v=NDRWSqm4Qds
3. Irula Tribe | Tribes of India: https://www.youtube.com/watch?v=6aEIm5P17Uc

3. Home for Irulas (with english subtitles) : https://www.youtube.com/watch?v=h8SYWyuWzuQ

divider

الصوت

  • كوربورا ممتدة
  • كوربورا مشروحة
  • كوربوس / كوربورا
  • المواد / كوربوس
  • بعض المواد
  • لا توجد مواد
رقمي
نعم
التعليقات
Sixty-two-year-old Nanchiyamma, also known as Nanjamma,sang first Irula-language song "Kalakkatha Sandana Meram". She wrote and sang in 2020 for the Malayalam movie "Ayyappanum Koshiyum".

divider

الوثائق: الأوصاف

  • قواميس مفصلة وقواعد نحوية ونماذج لغة إحصائية ، إلخ.
  • القواميس والقواعد
  • القاموس والنحو
  • معجم وأوصاف
  • بعض الأوصاف
  • لا يوجد أوصاف
رقمي
نعم
التعليقات
Few of the works are listed in the given link: https://glottolog.org/resource/languoid/id/irul1243

التقييس

  • لغة قياسية حديثة
  • اللغة الفصحى الشبابية
  • لغة موحدة
  • شبه لغة قياسية
  • لغة شبه موحدة
  • لغة غير موحدة

الرسوم البيانية وتشفير النص

  • نظام كتابة موحد مع ترميز نصي كامل
  • نظام كتابة تقليدي مع ترميز جزئي للخط
  • نظام كتابة متسق بدون تشفير نصي
  • نظام (أنظمة) الكتابة غير المنتظمة
  • استخدام كتابي محدود
  • لا يوجد استخدام كتابي
التعليقات
Irula uses Malayalam and Tamil script,

4. Users

التوزيع الجغرافي

  • يعيش المستخدمون ويهيمنون في جميع مناطق الدولة
  • يعيش المستخدمون في [ولاية / ...] من الدولة
  • يعيش المستخدمون في منطقة عابرة للحدود [ولاية / ...] من البلد
  • يعيش المستخدمون في [ولايات / ...] منفصلة من الدولة
  • يعيش المستخدمون متناثرين في [ولاية / ...] واحدة من الدولة
  • يعيش المستخدمون منتشرين في جميع أنحاء البلاد

مستوطنات

  • ريفي
  • حضري

حجم / عدد المستخدمين

عدد المستخدمين

11870
المصدر
Census of India
السنة
2011

المستخدمون ضمن إجمالي عدد السكان

المستخدمون داخل المجتمع المرجعي

استخدام الأجيال

التحصيل العلمي

محو أمية المستخدمين

الاستخدام الرقمي

5. Use

البعد الاجتماعي والجغرافي

النطاق الجغرافي
  • دولي
  • فوق الوطنية
  • عبر الحدود (الدول)
  • على مستوى الولاية
  • عبر الحدود فوق الإقليمية
  • فوق الإقليمي
  • عبر الحدود الإقليمية
  • إقليمي
  • محلي

البعد الاقتصادي

الاستخدام الوظيفي في الإدارة

أنواع اللغة المستخدمة

  • الاستخدام المنطوق / الموقع
  • الاستخدام الكتابي
  • الاستخدام الرقمي

الثقافة العرقية

  • غير مستخدمة
  • التعلم غير الرسمي
  • المهارات والمعرفة
  • الفنون المسرحية
  • نشاطات اجتماعية
  • القانون العرفي
  • الطب التقليدي
  • المعرفة والممارسات
  • التقاليد والتعابير

Formal Education

تعليم الطفولة المبكرة
المرحلة الابتدائية
المرحلة الإعدادية
المرحلة الثانوية العليا
مستوى التعليم العالي

الرعاية الصحية العامة

الإعلام والاتصال والإنتاج الثقافي

  • خدمات المعلومات
  • إذاعة
  • فيلم, فيديو
  • تسجيل الصوت / الموسيقى
  • أنشطة النشر
  • اللغة غير مستخدمة
  • خدمات المعلومات
  • إذاعة
  • فيلم, فيديو
  • تسجيل الصوت / الموسيقى
  • أنشطة النشر
  • اللغة غير مستخدمة

إنجاز