Bulgarian Sign Language in Bulgaria

Speakers

10.000 to 99.999

Type

Location

Country

Information available

1. Basics

Names

Bulgarian Sign Language in Bulgaria

Size

10.000 to 99.999

2. Status

Status

  • Official country wide language
  • Official regional language
  • Official minority language
  • Recognised community language
  • Unrecognised community language
National language
Yes
Indigenous language
No
Comments
It is a national non-territorial community language. Native speakers include deaf and hard-of-hearing people living across Bulgarian.
Native users are spread across the territory. There are communities formed in many regions facilitated by the regional centers of the Bulgarian Union of the Deaf, as well as the manufactories for the deaf in all major cities.

3. State

Documentation: materials

Written

  • Extended corpora
  • Annotated corpora
  • Corpus/corpora
  • Materials/corpus
  • Some materials
  • No materials
Digital
Yes
Comments
There is only a limited number of sign language materials, they are usually products of sporadic efforts on researching the language. They are not made available to the wide public.

divider

Video

  • Extended corpora
  • Annotated corpora
  • Corpus/corpora
  • Materials/corpus
  • Some materials
  • No materials
Digital
Yes

divider

Documentation: descriptions

  • Elaborated dictionaries, grammars, statistical language models, etc.
  • Dictionaries and grammars
  • Dictionary and grammar
  • Glossary and descriptions
  • Few descriptions
  • No descriptions
Digital
No

Asynchronicity

  • Pervasive uses of asynchronicity by all users in a wide range of domains
  • Frequent uses of asynchronicity by a majority of users in several contexts
  • Habitual uses of asynchronicity by a good number of users which may be limited to specific contexts
  • Occasional and unsystematic use of asynchronicity
  • Very limited use of asynchronicity by a few individuals only
  • Not used for purposes of asynchronicity
Comments
Only very limited use and availability, mainly for personal use. There is one online media, Vzaimno, which releases regular video broadcasts in sign language: http://vzaimno.com/.

Standardization

  • Modern standard language
  • Young standard language
  • Standardised language
  • Quasi-standard language
  • Semi-standardised language
  • Un-standardised language

4. Users

Geographical distribution

  • Users live and dominate in all regions of the country
  • Users live in one [state/...] of the country
  • Users live in a cross-border region [state/...] of the country
  • Users live in separated [states/...] of the country
  • Users live dispersed across one [state/...] of the country
  • Users live scattered all over the country

Size / Number of users

Source
https://www.ethnologue.com/language/bqn
Year
2014
Comments

There is no proper statistics of deaf sign language users in Bulgaria. The cited figures are estimated based on general EU data and data from the World Federation of the Deaf. It is believed that the cited number of 37,000-50,000 sign language users (2014 IMB; 2014 EUD) is highly overestimated.
There are approximately 100,000-120,000 people with various degree of hearing loss and it is believed that 10-15% of them are sign language users.
The Bulgarian Union of the Deaf has about 10,000 members, mostly sign language users.

Users within total population

Less than 1% use the language

Users within the reference community

Less than 50% use the language
Comments
Reference community includes all people with various degree of hearing loss, including deaf and hard-of-hearing people. It is believed that about 10-15% of them are sign language users.

Age distribution of users

percentage of members of middle generations (15-65)

Age distribution of users

percentage of members of young generations (< 15)

Age distribution of users

percentage of members of older generations (> 65)

Generational use

50
All generations
Comments

Among younger generations use of sign language is limited to children from deaf families. There is no bilingual (spoken and sign) education and use of sign language is not encouraged or supported in any way.

Educational attainment

No education
Early childhood education
Primary education
Lower secondary education
Higher secondary education
Tertiary education

Occupational qualifications

Elementary occupations
Plant and machine operators and assemblers
Craft and related trades workers
Skilled agricultural, forestry and fishery workers
Services and sales workers
Clerical support workers
Technicians and associate professionals
Professionals
Managers

Language competence

Language not used
Understand little, speak/sign none
Understand some, speak/sign little
Understand well, speak/sign some
Understand all, speak/sign well
Understand all, speak/sign fluently

Digital use

More than 50% digital users of the language

5. Use

Socio-geographic dimension

Geographic scope
  • International
  • Supranational
  • Cross-border (states)
  • State-wide
  • Supra-regional cross-border
  • Supra-regional
  • Regional cross-border
  • Regional
  • Local

Economic dimension

Economic scope
  • Quinary sector
  • Quaternary sector
  • Tertiary sector
  • Secondary sector
  • Primary sector
  • Language not used
Comments
The Bulgarian Sign Language has rarely been used in a professional setting.

Functional dimension

Functional scope
  • Public domains
  • Everyday domains
  • Private domains
Nature
equal
Functional scope
  • Public domains
  • Everyday domains
  • Private domains
Nature
equal
Functional scope
  • Public domains
  • Everyday domains
  • Private domains
Nature
complementary
Stability
Increasing
Comments

Only recently the use of the sign language in public domains and official communication started to be encouraged.

Functional use in administration

Language use in administration
  • International level
  • National level
  • Regional level
  • Local level
  • Auxiliary use
  • No use

Types of language use

  • signed / spoken use
  • written use
  • digital use
Comments
Some local administrations encourage the use of sign language interpreting.

Ethnoculture

  • No use
  • Informal learning
  • Skills and knowledge
  • Performing arts
  • Social practices
  • Customary law
  • Traditional medicine
  • Knowledge and practices
  • Traditions and expressions

Formal Education

Early childhood education
Primary level
Lower secondary level
Higher secondary level
Tertiary level
Type of language use in education
  • Medium of instruction
  • Immersion teaching
  • Teaching subject
  • Occasionally used
  • Symbolically used
Comments
Only a few universities encourage the use of sign language interpreting in a limited number of courses for professional qualification or higher degree.

Public healthcare

  • Language not used
  • Translations
  • Healthcare information
  • Nursing care (incl. elderly)
  • Doctor-patient communication
  • Generally used
Comments
Using sign language interpreting services

Information, communication and cultural production

  • Information services
  • Broadcasting
  • Video, film
  • Sound/music recording
  • Publishing activities
  • Language not used
Specify
Sign Language interpreting on news broadcasts in prime time.
Comments
There have been a very limited number of programmes, mainly news programmes, using sign language interpreting. There is one online media based exclusively on sign language, and a weekly programme on national TV with content in sign language.
  • Information services
  • Broadcasting
  • Video, film
  • Sound/music recording
  • Publishing activities
  • Language not used
Specify
One online media in sign language, one special programme for the deaf on national TV.
Comments
There have been a very limited number of programmes, mainly news programmes, using sign language interpreting. There is one online media based exclusively on sign language, and a weekly programme on national TV with content in sign language.

Completion