Bulgarian in Bulgaria

Speakers

8,000,000

Type

Location

Country

Information available

1. Basics

Names

Bulgarian in Bulgaria

Size

8,000,000

2. Status

Status

  • Official country wide language
  • Official regional language
  • Official minority language
  • Recognised community language
  • Unrecognised community language
National language
Yes
Indigenous language
No

3. State

Documentation: materials

Written

  • Extended corpora
  • Annotated corpora
  • Corpus/corpora
  • Materials/corpus
  • Some materials
  • No materials
Digital
Yes

divider

Video

  • Extended corpora
  • Annotated corpora
  • Corpus/corpora
  • Materials/corpus
  • Some materials
  • No materials
Digital
Yes

divider

Audio

  • Extended corpora
  • Annotated corpora
  • Corpus/corpora
  • Materials/corpus
  • Some materials
  • No materials
Digital
Yes

divider

Documentation: descriptions

  • Elaborated dictionaries, grammars, statistical language models, etc.
  • Dictionaries and grammars
  • Dictionary and grammar
  • Glossary and descriptions
  • Few descriptions
  • No descriptions
Digital
Yes

Standardization

  • Modern standard language
  • Young standard language
  • Standardised language
  • Quasi-standard language
  • Semi-standardised language
  • Un-standardised language

Graphisation & script encoding

  • Standardised writing system with full script encoding
  • Conventionalised writing system with partial script encoding
  • Consistent writing system with no script encoding
  • Unsystematic writing system(s)
  • Limited written use
  • No written use

4. Users

Geographical distribution

  • Users live and dominate in all regions of the country
  • Users live in one [state/...] of the country
  • Users live in a cross-border region [state/...] of the country
  • Users live in separated [states/...] of the country
  • Users live dispersed across one [state/...] of the country
  • Users live scattered all over the country

Settlements

  • Rural
  • Urban

Size / Number of users

Number of users

8000000
Source
Census
Year
2011

Users within total population

98.00000
100 % use the language

PROPORTION

Actual percentage
98

Users within the reference community

100 % use the language

Age distribution of users

4,500,000
64
percentage of members of middle generations (15-65)
Source

Census 2011

Year
2011

Age distribution of users

900,000
13
percentage of members of young generations (< 15)
Source

Census 2011

Year
2011

Age distribution of users

1,600,000
23
percentage of members of older generations (> 65)
Source

Census 2011

Year
2011

Generational use

0
All generations

Educational attainment

No education
Source

census, 2011

Early childhood education
Source

census, 2011

Year
2011
44
56
150,000
Primary education
Source

census, 2011

Year
2011
54
46
525,000
Lower secondary education
Source

census, 2011

Year
2011
56
44
2,160,000
Higher secondary education
Source

census, 2011

Year
2011
39
61
1,090,000
Tertiary education
Source

census, 2011

Year
2011

Occupational qualifications

55
45
299,000
Elementary occupations
Source

census, 2011

Year
2011
74
26
277,000
Plant and machine operators and assemblers
Source

census, 2011

Year
2011
70
30
261,000
Craft and related trades workers
Source

census, 2011

Year
2011
70
30
6,000
Skilled agricultural, forestry and fishery workers
Source

census, 2011

Year
2011
36
64
438,000
Services and sales workers
Source

census, 2011

Year
2011
30
70
215,000
Clerical support workers
Source

census, 2011

Year
2011
50
50
216,000
Technicians and associate professionals
Source

census, 2011

Year
2011
31
69
407,000
Professionals
Source

census, 2011

Year
2011
56
44
131,000
Managers
Source

census, 2011

Year
2011

Language competence

Language not used
Understand little, speak/sign none
Understand some, speak/sign little
Understand well, speak/sign some
Understand all, speak/sign well
Understand all, speak/sign fluently

Literacy of users

(Almost) 100 % of users with literacy in the language

Digital use

(Almost) 100 % digital users of the language

5. Use

Socio-geographic dimension

Geographic scope
  • International
  • Supranational
  • Cross-border (states)
  • State-wide
  • Supra-regional cross-border
  • Supra-regional
  • Regional cross-border
  • Regional
  • Local

Economic dimension

Functional dimension

Functional scope
  • Public domains
  • Everyday domains
  • Private domains
Nature
exclusive
Stability
Increasing
Functional scope
  • Public domains
  • Everyday domains
  • Private domains
Nature
exclusive
Stability
Increasing
Functional scope
  • Public domains
  • Everyday domains
  • Private domains
Nature
exclusive
Stability
Increasing

Functional use in administration

Language use in administration
  • International level
  • National level
  • Regional level
  • Local level
  • Auxiliary use
  • No use

Types of language use

  • signed / spoken use
  • written use
  • digital use

Language is used for

  • Census data
  • Census surveys
  • Election processes
  • Topographical signs

Ethnoculture

  • No use
  • Informal learning
  • Skills and knowledge
  • Performing arts
  • Social practices
  • Customary law
  • Traditional medicine
  • Knowledge and practices
  • Traditions and expressions

Formal Education

Early childhood education
Type of language use in education
  • Medium of instruction
  • Immersion teaching
  • Teaching subject
  • Occasionally used
  • Symbolically used
Primary level
Type of language use in education
  • Medium of instruction
  • Immersion teaching
  • Teaching subject
  • Occasionally used
  • Symbolically used
Lower secondary level
Type of language use in education
  • Medium of instruction
  • Immersion teaching
  • Teaching subject
  • Occasionally used
  • Symbolically used
Higher secondary level
Type of language use in education
  • Medium of instruction
  • Immersion teaching
  • Teaching subject
  • Occasionally used
  • Symbolically used
Tertiary level
Type of language use in education
  • Medium of instruction
  • Immersion teaching
  • Teaching subject
  • Occasionally used
  • Symbolically used

Public healthcare

  • Language not used
  • Translations
  • Healthcare information
  • Nursing care (incl. elderly)
  • Doctor-patient communication
  • Generally used

Information, communication and cultural production

  • Information services
  • Broadcasting
  • Video, film
  • Sound/music recording
  • Publishing activities
  • Language not used
  • Information services
  • Broadcasting
  • Video, film
  • Sound/music recording
  • Publishing activities
  • Language not used
  • Information services
  • Broadcasting
  • Video, film
  • Sound/music recording
  • Publishing activities
  • Language not used
  • Information services
  • Broadcasting
  • Video, film
  • Sound/music recording
  • Publishing activities
  • Language not used
  • Information services
  • Broadcasting
  • Video, film
  • Sound/music recording
  • Publishing activities
  • Language not used

Digital sphere

  • Language not used
  • Texting and messaging
  • Social media
  • Blogs, web pages, e-books
  • Edutainment products and services
  • Social media have a localized interface
  • Localized web search and e-commerce services
  • Localized operating systems
  • Machine translation
  • Top level domain name
  • Language not used
  • Texting and messaging
  • Social media
  • Blogs, web pages, e-books
  • Edutainment products and services
  • Social media have a localized interface
  • Localized web search and e-commerce services
  • Localized operating systems
  • Machine translation
  • Top level domain name
  • Language not used
  • Texting and messaging
  • Social media
  • Blogs, web pages, e-books
  • Edutainment products and services
  • Social media have a localized interface
  • Localized web search and e-commerce services
  • Localized operating systems
  • Machine translation
  • Top level domain name
  • Language not used
  • Texting and messaging
  • Social media
  • Blogs, web pages, e-books
  • Edutainment products and services
  • Social media have a localized interface
  • Localized web search and e-commerce services
  • Localized operating systems
  • Machine translation
  • Top level domain name
  • Language not used
  • Texting and messaging
  • Social media
  • Blogs, web pages, e-books
  • Edutainment products and services
  • Social media have a localized interface
  • Localized web search and e-commerce services
  • Localized operating systems
  • Machine translation
  • Top level domain name
  • Language not used
  • Texting and messaging
  • Social media
  • Blogs, web pages, e-books
  • Edutainment products and services
  • Social media have a localized interface
  • Localized web search and e-commerce services
  • Localized operating systems
  • Machine translation
  • Top level domain name
  • Language not used
  • Texting and messaging
  • Social media
  • Blogs, web pages, e-books
  • Edutainment products and services
  • Social media have a localized interface
  • Localized web search and e-commerce services
  • Localized operating systems
  • Machine translation
  • Top level domain name
  • Language not used
  • Texting and messaging
  • Social media
  • Blogs, web pages, e-books
  • Edutainment products and services
  • Social media have a localized interface
  • Localized web search and e-commerce services
  • Localized operating systems
  • Machine translation
  • Top level domain name
  • Language not used
  • Texting and messaging
  • Social media
  • Blogs, web pages, e-books
  • Edutainment products and services
  • Social media have a localized interface
  • Localized web search and e-commerce services
  • Localized operating systems
  • Machine translation
  • Top level domain name

Completion